El sábado anterior, después de lavar
mi carro, bañar al perro y hacer algunas otras actividades
domésticas, prendí la televisión a eso de la una de la tarde para
ver que había - ya se ha de haber acabado la sabatina decía para
mis adentros – pero no! Seguía el acostumbrado monólogo desde
Génova Italia con sus divertidos segmentos “la libertad de
expresión ya es de todos”, “la amargura de la semana”, “la
caretucada de la semana” y “la cantinflada de la semana”:
segmentos divertidísimos en donde se patea en el suelo a todo aquel
que disiente con el régimen. En esta semana en menos de cinco
minutos chuparon el Sebastián Mantilla, el Diego Oquendo y el diario
El Comercio por dos o tres temas que a criterio del señor
economista, eran ridículos, torpes y atentaban gravemente contra la
estabilidad del régimen democrático.
Ya apaga esa tonteraaaa! gritaba mi
mamá desde algún lado de la casa, pero de puro terco me quedé
viendo el “informe” hasta que comenzó el último segmento que
era la traducción al Kichwa de la sabatina, en donde apareció otro
“mashi” que entiendo responde a los nombres de José Maldonado y
que ha sido el encargado de traducir el monólogo a nuestra lengua
ancestral.
Hasta aquí el informe! - decía el
economista – para nuestros hermanos kichwas ahora viene la
traducción en kichwa del mashi pero no se vayan a ir! Verán que
tenemos la noche cultural así que párenle bola al mashi!, yo se que
es más aburrido que bailar con la suegra pero párenle bola! Además
sean un poco solidarios si yo tengo que aguantarle ayuden ustedes a
aguantarlo, no sean malos!
Y arranca el mashi: “Bona sera, bona
sera! Como estai? Oggi siamo in Génova! Hello, Hello, how are you!
Today we are in Genove!”
Que vergüenza Dios mío, que
vergüenza! Le responde el economista...
Ya multilingue presidente, en estos
viajecitos si se aprende algo presi! (risita incómoda)
Que vergüenza! Siga mashi, siga...
Y a traducir en kichwa se ha dicho!...
informando lo que han hecho en Barcelona, las visitas, la reunión
con Rajoy, el Honoris Causa, la llegada a Génova, mientras la gente
saluda a la cámara.
Espérese mashi – interrumpe el
doctor Honoris Causa: fijate lo lindo que debe ser que desde Ecuador
la gente vea a sus parientes, amigos, hermanos, etcétera, que
emoción no? Hoy los ven por televisión, maravilloso!
Sigue el mashi y continúa informando,
la cámara sigue con tomas de la gente que saluda, es decir, nadie le
para bola! pero sigue nomás. En un rato el mismo mashi Maldonado se
interrumpe y le dice: oiga Presidente el menú en la Universidad de
Barcelona impronunciable!
Contesta el Phd: Pero nadie le esta
parando bola! Oigan chicos guárdense las energías para la noche
cultural ahí cantamos, gritamos, le hacemos barra al glorioso, pero
ahorita háganle caso al mashi!... Impronunciable me decía el menú
mashi, por qué?
Si impronunciable! Ni vale decirlo:
“CANELONES DE RICOTTA” dice jajajaja (y el chiste machista? Ahí
si no pasa nada no?) pero carcajada general...
Mashi va a ser censurado no? No sea mal
pensado - le dice el economista- y le amenaza con darle un guachazo.
(risita incomoda del mashi Maldonado)
Sigue informando y, para variar, nadie
le para bola. Párenle bola al mashi! Nadie le para bola! Espérese
un ratito mashi, que nos acompaña un buen amigo al que le tenemos
una gratitud inmensa “Benvenuto alcalde de Génova! Grazie, muto
grazzie! que pena que llegó a la peor parte del enlace, la
traducción al Kchwa del mashi jajajaja...” (otra vez risita
incomoda del mashi Maldonado).
Continúa el mashi con su informe y se
siguen haciendo tomas de nuestros migrantes saludando... por ahí
Gastón Gagliardo saludando a la cámara (ha de ser para que su
familia se sienta orgullosa de verle por la tele), pero al mashi
siguen sin pararle bola...
Va terminando la traduccióny concluye
diciendo: arrivederci, arrivederci, grazie mile, grazie mile!
Rafael nuevamente: Que vergüenza Dios
mío y a nivel internacional! Disculparán compañeros disculparan
nómas, es que cuando lo sacamos del sanatorio los fines de semana se
desata! (risita incómoda del mashi Maldonado)
¿Qué mensaje se quiere dar con esto?
¿Hasta dónde puede aguantar humillaciones una persona por un
puestito? ¿En realidad el Jefe Supremo puede hacer quedar tan mal a
un miembro de los pueblos indígenas y nadie dice nada? ¿Es justo
que con nuestros impuestos se pague este tipo de producciones y se
permita que esto pase a nivel internacional?
Tengo la sensación que estamos con los
valores al revés, el mandatario se burla de los mandantes, los
ridiculiza, los adjetiva y los denigra. El mandatario utiliza a sus
subalternos como Krusty el payaso utiliza a Bob Patiño, ¿y los
demás que decimos al respecto? ¡Simplemente o saludamos a la cámara
o no nos importa? Obviamente, claro que nos importa! No por que sea
una política de Estado el anular al adversario, ridiculizar al
subalterno y alcahuetear al incondicional el resto podemos ver con
indiferencia que este tipo de prácticas continúen y es más, se
financien con recursos públicos. Al menos yo estoy dispuesto a alzar
la voz y a hacerlo notar!
Con respecto al mashi Maldonado, yo
simplemente quiero quedarme con las reflexiones del filósofo
ecuatoriano Carlos Michelena: “Me muero vecina vea, vea! Me muero
que hará el tipo ese ahi? Me muero qué hará? ¿que será? ¡que
venderá? me muero hija lo que es la necesidad, no? Lo que es no
tener en que trabajar! la necesidad, la necesidad! Pero que es pues,
pintarse la cara como payaso! Salir a pleno parque a estar haciendo
tonteras! la necesidad vecina, la necesidad!
Nos vemos el próximo miércoles...